way: 1) путь; дорога; маршрут Ex: the way was rough дорога была плохая Ex: which is the best way to N.? как лучше всего пройти в N.? Ex: which is the way in ? где вход? Ex: way across переход Ex: a way t
be in the way: 1) стоять поперек дороги, мешать 2) быть под рукой мешать
be on the way: быть в пути (куда-л) to be on the way home ≈ быть на пути домой
by the way: 1) по дороге, по пути 2) кстати, между прочим кстати, между прочим подороге
by way of: 1) ради, с целью 2) в виде, в качестве ради чего-либо в качествечего-либо
in the way: на пути I couldn't get through the gate because you car was in the way ≈Я не мог проехать в ворота, потому что твоя машина перекрывала дорогу
no way: 1) никоим образом; ни в коем случае, никак2) _простореч. в ответах означает отказ и не подумаю, это исключено Ex: do it for me - No way, do it yourself сделай это за меня - Вот еще! Сам сделай
Примеры
On way from Jericho plays with lion’s whelps. На пути из Иерихона играет с щенками льва.
Goes to many cities on way to Beersheba. Посещение многих городов по пути к Беершиве.
It does not lay bureaucratic obstacles on way of free initiative and active business spirit. Не ставит бюрократические препоны предприимчивости и деловой активности.
We also deliver expert commentary on way to stay healthy and manage illnesses. Мы поставляем также комментарии экспертов на пути, чтобы оставаться здоровым и управлять болезней.
The low quality of Moldovan agricultural products that the Russian authorities have also criticised is an obstacle on way of trade with the West. Одним из препятствий в торговле с Западом является низкое еще качество молдавских сельскохозяйственных товаров, на что указывают и российские власти.
Notably in this context President Putin was willing to discuss the elimination of obstacles on way of Moldovan exports and warming of bilateral relations. Именно в этом контексте Президент Путин соблаговолил говорить о снятии ограничений на импорт молдавских товаров и о разблокировании двусторонних отношений.
In fact ancient peoples of Finno-Ugrian Russ knew, that water cannot be placed in pipe and to twist its current, and furthermore to struggle with underground source, establishing stone or concrete obstacles on way of water. Ведь древние народы финно-угорской Руси знали, что воду нельзя помещать в трубу и закручивать её течение, а тем более бороться с подземным источником, устанавливая каменные или бетонные заграждения на пути воды.
This happens in spite of talks that took place between Moldovan and Russian presidents on November 28, 2006 during the CIS summit in Minsk, with the two sides announcing the thawing of bilateral relations and elimination of barriers on way of Moldovan exports to the Russian market. И это несмотря на беседу, состоявшуюся между президентами двух стран 28 ноября 2006 года на последнем саммите СНГ в Минске, в результате которой было объявлено о размораживании двухсторонних отношений и устранении барьеров в экспорте молдавских товаров на российский рынок.